jeudi 15 février 2007

Sorrow

Elle m'évoque tant et tant que j'ai éprouvé le besoin de lui consacrer un petit espace.

J'ai découvert Pink Floyd avec la diffusion de "High Hopes" à la radio. Dernier morceau de leur dernier album "The Division Bell".
Envoûtée par les sonorités, je m'échinais à traduire les paroles, dictionnaire d'anglais à la main, pour découvrir l'étrange poésie des textes. Combien de fois ai-je écouté cet album en boucle tout en égrenant les pages du "Seigneur des Anneaux". Combien de fois l'ai-je ré-écouté depuis, retrouvant ainsi les sensations de mon premier voyage dans les terres du Milieu...
Après avoir "dévoré" mon premier album des Pink Floyd, j'en pris un autre au titre évocateur : "A monentary lapse of reason" et je me plongeais immédiatement dedans avec délice. Aucune lecture n'est venue se "graver" dessus mais des images, des personnages, un univers se sont formés autour... une légende venue d'une autre monde.

Il y a bien sur bien d'autres albums de ce groupe mythique, bien d'autres morceaux aussi, mais les deux qui m'ont le plus marqué reste les ultimes morceaux de mes deux albums sacrés :
"High Hopes" et...

"Sorrow"
from A Momentary Lapse of Reason

The sweet smell of a great sorrow lies over the land
Plumes of smoke rise and merge into the leaden sky:
A man lies and dreams of green fields and rivers,
But awakes to a morning with no reason for waking
He's haunted by the memory of a lost paradise
In his youth or a dream, he can't be precise
He's chained forever to a world that's departed
It's not enough, it's not enough
His blood has frozen and curdled with fright
His knees have trembled and given way in the night
His hand has weakened at the moment of truth
His step has faltered
One world, one soul
Time pass, the river rolls
And he talks to the river of lost love and dedication
And silent replies that swirl invitation
Flow dark and troubled to an oily sea
A grim intimation of what is to be
There's an unceasing wind that blows through this night
And there's dust in my eyes, that blinds my sight
And silence that speaks so much louder that words,
Of promises broken

Glimour.
Pink Floyd

1 commentaire:

Anonyme a dit…

C'est vrai que Pink-Floyd est bien. Par contre comme c'est en anglais je ne comprends pas grand chose. Peut-être que tu pourrai me le traduire. Car je pense que tu dois comprendre.
Je ne me rappele plus de l'air "High Hopes".
Pourquoi la chanson t'a plus marqué en lisant "le seigneur des anneaux". A suivre....